Mercé Bernaus (2004) compara el modelo tradicional para la enseñanza de las lenguas con un nuevo modelo:
Modelo tradicional
Nuevo modelo
Enfoque en la nación-estado y en la lengua de la
nación como fuente de identidad
Énfasis en la ciudadanía Europea y en la diversidad
Lingüística
El plurilingüismo es un problema para la sociedad
El plurilingüismo enriquece a la sociedad
El bilingüismo y la procedencia de una cultura diferente son silenciados
El bilingüismo y la procedencia de una cultura diferente son bien acogidos
La educación bilingüe en la escuela se ve como un problema. Los niños deben ser instruidos en la lengua nacional para estudiar otras lenguas
Posteriormente
La educación bilingüe o plurilingüe se apoya porque puede favorecer el aprendizaje de lenguas diversas paralelamente y al mismo tiempo.
Los hablantes de otras lenguas son “foráneos”.
Los hablantes de otras lenguas forman parte de nuestra comunidad.
Aprender otras lenguas es difícil
Aprender otras lenguas es normal
Adquirir un nivel de lengua casi como la de un nativo es el objetivo final
Se valoran los niveles de competencia comunicativa más básicos en diversas lenguas, que se irán adquiriendo a lo largo de la vida
La enseñanza / aprendizaje se centra casi exclusivamente en objetivos lingüísticos. La cultura no se contempla o se presenta de forma estereotipada
La enseñanza / aprendizaje contiene elementos culturales a fin de concienciar al alumnado respecto a la pluriculturalidad y a valorar y respetar otras lenguas, sus hablantes y otras culturas
La enseñanza / aprendizaje se centra en una sola lengua. No se pueden aprender a la vez dos o más lenguas
La enseñanza / aprendizaje de lenguas establece vínculos entre varias lenguas y entre lenguas muy diversas con el fin de que el alumnado adquiera una conciencia lingüística (“language awareness”)
El aprendizaje de lenguas tiende a ser elitista y problemática para la mayoría
El aprendizaje de lenguas está al alcance de la mayoría. Lo cual ha de facilitar la comunicación entre los que vivimos en sociedades cada vez más plurilingües y pluriculturales

Fomento del plurilingüismo, tratamiento de la diversidad y enseñanza de la nueva lengua y enseñanza intercultural se dan la mano en este nuevo enfoque, del que nuestra propuesta didáctica quiere ser un ejemplo.